未竟之夢 We make our paths

Regular price $3,831.00
/

Only 1 items in stock!

Artwork information:

Acrylic on canvas

Size: 16” x 20”

Let’s strive together because the light of dawn could be just ahead. 

二零二一年在轉瞬間來到了下半場,但是對香港人來說,

前路卻隨歲月變得越發崎嶇,就連僅餘的傳媒自由也消逝無蹤。

畫師的創作靈感,源自於一句話。

「點都要行到條路出嚟。」,這是蘋果日報總編羅偉光被捕前在專訪中的留言,

也是畫師想跟所有香港人說的話。

盡管眼前的路滿佈荊棘,舉目張望也不見盡頭。

但我們仍必勉力前行,披荊斬棘,就如那年初夏一樣。

香港人,活下去,走下去。

約定在黎明照耀的未來再見。

Here we are in the second half of 2021. 

The journey grows ever more arduous.

We lost our old friend in the battle. 

We lost our freedom of the press. 

The inspiration of this painting comes from the words, ‘we make our own path’. 

This was the words uttered by the chief editor of Appledaily before he was arrested. 

This was the message the artist wants to convey.

Carry on - 

Even if we can’t see the end. 

We are in the middle of history, far from the foreseeable epilogue-

Carry on.

【畫作義賣 治癒港人】(第四期)

一位匿名畫師,想利用自己的興趣,把這一年多來香港人所面對的困難以及曾留下的美好精神畫出來。

 Project R 有幸與畫師合作,作為一個平台,繼續義賣富有意義的畫作。經畫師同意,扣除成本及營運開支後全數收益將撥捐予「千鳥花基金」,協助這一年多來因各種事件而患上情緒問題的香港人,讓他們在困難時有資源得到專業心理治療,盡快重獲新生。

 感謝畫師的付出與貢獻,願更多香港人能受惠於是次計劃,從陰影中走出來。

Artist message:

The injustice and unfairness seem suffocating everyone

of us everyday. We are deprived of our freedoms in

almost every aspect of our life. In this darkest moment, I

hope to share this painting inspired by a persistent Chief

Editor who said “No matter what we have to make our

path” (translated from 「點都要行條路出嚟」 — 羅偉光)

JTHK Series Kids

Product story

約定在同一片天空、不同的山峰下,守望香港的未來,讓自由之聲山鳴谷應。

Let our hope reverberate across the mountains, may the world echo our children.

Our story

未竟之路 無忘雛心

風雨飄搖 稚自悠遊

Our design

同一片天 山鳴谷應

Common Yearning

追求民主不分疆界,在同一片天空下相互響應,猶如港日雙峰山鳴谷應。

設計師以簡約筆觸為兩座山峰賦予神態,為獅子山畫獅點晴,活現神彩;富士山祥和守護,是在壞時代裡守望小朋友和香港的承諾。

我們要把2019年的事說下去,讓孩子為香港掀開新的序章,願世界與此連成一線山脈,在自由的天空裡互相傾聽、響應。

The designer brought the summits to life with simple touches. They tower against whatever may come, sheltering our children in the worst of times. 

We will carry on the story of 2019 with this chapter written by the next generation.

Our products

由於布料容易縮水,我們建議你可以買大一個碼;或者避免使用暖水或乾衣機洗滌衣物。

To prevent felting shrinkage of the t-shirt, we suggest you to size up to the larger; or avoid using warm water and dryer to rinse our t-shirt.

產品與成人裝一樣,由日本團隊DDDDDHK設計,團隊為在日港人發起,身體力行以創作支持香港。

This collection. like their adult counterparts, is designed by DDDDDHK who are based in Japan. They are founded by some Hongkongers in Japan, supporting Hong Kong with their designs.   

JTHK 一切用料及剪裁均跟市面速成製品不同,布料、網版、縫紉等全由台灣生產及人手印製,顏料亦採用高韌度的日本製品。整個產品策劃經多方考量及與廠商協調下訂造,絕對非次貨。此外,銷售、協商、客服、宣傳、運輸、溝通等運作主要由PROJECT R 的香港年輕人團隊合作,當中剛畢業或在學的青年佔大多數。

These products are designed by DDDDDHK, an initiative started by Japan-based Hongkongers. DDDDDHK strives to show their support to the movement in Hong Kong through their creatives. The materials and cutting of the JTHK series are different from those of the fast-moving fashion market. They are manufactured with high quality cotton fabrics and meticulously printed in Taiwan. The raw materials, including fabrics, printing screens and sewing materials, are sourced in Taiwan and the high-tough pigments for printing from Japan. The entire production plan was done with close collaboration of various parties. The execution, ranging from factory and material selection, sales, customer services, marketing to logistics, are accomplished by a group of young and diligent team of Project R who are mostly students and fresh-graduates.

孩子的自由世界