Be Water II

Regular price $3,599.00
/

Artist: Lola James Atelier


Artwork size:

16 W x 20 H x 0.6 D INCHES

(406 x 508 x 16 MM)

BE WATER SERIES

Through the abstract expressionism methodology, reinventing the spirit of the “Be Water” philosophy and the gaze of democracy and freedom.


BE WATER I & II

About The Artwork

Inspired by Bruce Lee’s ‘Be like water’ quote, ‘Empty your mind. Be formless, shapeless like water. Now you put water into a cup, it becomes the cup. You put water into a bottle, it becomes the bottle. You put water in a teapot, it becomes the teapot. Now water can flow or it can crash. Be water my friend.’ This philosophy has been widely adapted by the prodemocracy movement in Hong Kong.

This painting recreates the spirit of the popular ‘Be water’ ideology - ‘gathered like dew, scattered like mist, fluid like water.’ The artist creates imagery that projects the property of water; to be flexible in both mind and body, empty the mind and be formless like water. The varying depth of colour brings the power and life affirming quality of water to the viewer. ‘It is about not being rigid and stubborn about one’s beliefs, practices, understanding, and instead, about being open-minded and able to change and adapt to the circumstances we are put into.’ The intriguing therapeutic texture of the artwork is implicated as a medium to calm one’s mind while provoking us to think about our very essence of our life.

「堅如冰,流如水,聚散如霧」,
香港在反送中期間聞名於世的流水抗爭,
成為了畫作的最大靈感。

畫師以靈動的筆觸和多變的色彩,
創作出這件藝術品,
投射出「Be Water」精神,
更希望離散港人能如水一樣,
改變和適應身處的任何環境。

願我們在無盡長夜到來之時,
雖街頭抗爭難以再現,
亦如露珠般散落各地,
心志依然堅毅如冰。

無論活在世上哪個角落,
還請帶著信念好好活著,
極權崩塌之日,
同道定必如潮湧至,
煲底相聚。

Created: 13th April 2021

Original: Hand painted, One-of-a-kind Artwork

Styles: Abstract, Abstract Expressionism, Minimalism, Modern


Artwork and framing details

16 W x 20 H x 0.6 D INCHES (406 x 508 x 16 MM)

Hand painted on 100% pure cotton medium grain stretched canvas. Not Framed.

Painting and canvas are made in the United Kingdom.

JTHK Series Kids

Product story

約定在同一片天空、不同的山峰下,守望香港的未來,讓自由之聲山鳴谷應。

Let our hope reverberate across the mountains, may the world echo our children.

Our story

未竟之路 無忘雛心

風雨飄搖 稚自悠遊

Our design

同一片天 山鳴谷應

Common Yearning

追求民主不分疆界,在同一片天空下相互響應,猶如港日雙峰山鳴谷應。

設計師以簡約筆觸為兩座山峰賦予神態,為獅子山畫獅點晴,活現神彩;富士山祥和守護,是在壞時代裡守望小朋友和香港的承諾。

我們要把2019年的事說下去,讓孩子為香港掀開新的序章,願世界與此連成一線山脈,在自由的天空裡互相傾聽、響應。

The designer brought the summits to life with simple touches. They tower against whatever may come, sheltering our children in the worst of times. 

We will carry on the story of 2019 with this chapter written by the next generation.

Our products

由於布料容易縮水,我們建議你可以買大一個碼;或者避免使用暖水或乾衣機洗滌衣物。

To prevent felting shrinkage of the t-shirt, we suggest you to size up to the larger; or avoid using warm water and dryer to rinse our t-shirt.

產品與成人裝一樣,由日本團隊DDDDDHK設計,團隊為在日港人發起,身體力行以創作支持香港。

This collection. like their adult counterparts, is designed by DDDDDHK who are based in Japan. They are founded by some Hongkongers in Japan, supporting Hong Kong with their designs.   

JTHK 一切用料及剪裁均跟市面速成製品不同,布料、網版、縫紉等全由台灣生產及人手印製,顏料亦採用高韌度的日本製品。整個產品策劃經多方考量及與廠商協調下訂造,絕對非次貨。此外,銷售、協商、客服、宣傳、運輸、溝通等運作主要由PROJECT R 的香港年輕人團隊合作,當中剛畢業或在學的青年佔大多數。

These products are designed by DDDDDHK, an initiative started by Japan-based Hongkongers. DDDDDHK strives to show their support to the movement in Hong Kong through their creatives. The materials and cutting of the JTHK series are different from those of the fast-moving fashion market. They are manufactured with high quality cotton fabrics and meticulously printed in Taiwan. The raw materials, including fabrics, printing screens and sewing materials, are sourced in Taiwan and the high-tough pigments for printing from Japan. The entire production plan was done with close collaboration of various parties. The execution, ranging from factory and material selection, sales, customer services, marketing to logistics, are accomplished by a group of young and diligent team of Project R who are mostly students and fresh-graduates.

孩子的自由世界

You may also like